论坛助手 发表于 2016-10-27 19:47:46

读好书| 和第7版相比,第8版《米勒麻醉学》有哪些新亮点?

1、8版修订从7版问世就已展开30多年来,《米勒麻醉学》一直是全球范围内,现代麻醉学实践最为完整和全面的参考资源,它已经被翻译成好几种语言并畅销全球。自从第7版2010年问世以来,我和副主编们以及Elsevier的出版员工们就第8版中如何保证《米勒麻醉学》继续保持作为本学科在全世界最有影响力和最全面的著作等问题进行了许多讨论。我们一起通过各种途径搜集信息并向全世界的同行征求对第7版的评价和建议。
我们仔细更新了每一个章节并引入了一些新的章节,这些章节都代表了在过去这个学科发展的5年中麻醉学的变化和最新的信息。审订后的结果都展现在了正文的内容中。《米勒麻醉学》第8版中出现的一些新章节主要通过两种方式编撰:
[*]引入自过去的版本发布以来越发重要的内容
[*]把一些大章节拆分成两个较小的部分

2、值得关注的10个新章节


章节新引入内容说明
15麻醉与围术期神经毒性

21胃肠道生理学和病理生理学

65姑息医学

3围术期管理历史上,麻醉一直被视作术中护理。近年围术期护理中的术前和术后阶段被放到更突出的地位。这个进步可以从我们机构的名称(Anesthesia and Perioperative Care Department of Anesthesia and Perioperative Care)中看出,因为越来越多的麻醉科已经更名为更加体现麻醉和围术期管理两个方面的名称
12麻醉管理模式
32非阿片类镇痛药药理学上的发展使得一些新的章节成为了必要
75器官获取的麻醉器官移植不断发展
78胎儿手术及其他胎儿治疗的麻醉着眼未来
86麻醉机器人的管理
90非手术室内的麻醉在非手术室环境下的麻醉管理多年来呈扩张趋势,本章内容成为必需

3、全新拆分的4个章节
我们将第7版中的4个章节拆分为第8版中的8个章节后吸引了极大关注,这也使得我们可以更加全面地来展现可以反映目前最新知识的资料。下表展示了这些新章节是如何拆分创建的。
将这些章节拆分成两个部分还有一个值得注意的优势,我们将一些被认为是各学科领域的权威们纳入到了我们的专家作者名单之中。同时,关于输血和凝血的章节以总分类为“患者血液管理”的三个章节(第61、62、63章)所代替。
4、新亮点:ASA指南
在编写此书之时,我们获得了一个特别的机会并且成就了第112章——“美国麻醉医师学会(ASA)临床指南的证据分级和评价”。很多年来,ASA对大量临床和麻醉学专科活动制定了实践指南。这些指南的制定基于定义明确的并与其他多资源相整合的操作流程,包括对文献的全面检查和麻醉从业者的临床观点。我们认为ASA的指南对我们临床实践具有积极的影响,并且纪录和了解他们的历史和制定指南的流程也是十分重要的。
5、最让主编引以为傲的新章
我们尤其对第2章“国际麻醉概况、实践及法律问题”感到骄傲。这一章在之前的版本中已有介绍并在此版本中以新的和更新的内容继续呈现。在此版本中,我们在全球的麻醉学领导者们中引出了个人贡献。每个贡献者描述了他们国家或区域麻醉学的发展和现状。下面的内容加入到了此版本中。
[*]对巴西麻醉学的讨论(Maria J. C. Carmona)
[*]来自日本(Nayuki Hirata)、欧洲(Jannicke Mellin-Olsen)和俄罗斯(Yury S. Polushin)的新的共同作者们
[*]关于世界多区域的安全和医疗法律主动权

很多章节的作者并非来自美国。我们对这个版本的全部决定都伴随着我们要使这本著作变得真正国际化的巨大动力。幸运的是,信息科技的快速发展让临床观念的全球传播变得容易;同样也排除了很多例外,大部分国家不再在学术上被隔离。

6、严谨和执着成就巨著
修订和组织工作浩大而繁重对目录的修订和作者的挑选是一个十分繁重的过程。最初,我与副主编和出版社员工们在网上讨论了新的目录和可能的作者名单。我们接着以团队的身份仔细审核并挑选了论题专家。一般参与编写了第7版相关章节的作者被邀请继续编写第8版。为了保证上交的章节是更新后的并符合我们的质量标准,我们发起了非常全面的审核程序,由我和副主编以及编辑分析师Tula Gourdin一同参与。在我们完成审核后,每个章节的手稿接着被发给出版商进行进一步的审核并生成版面校样。从那里开始,所有章节被送往编辑和作者们进行最后的审核循环。我们坚定地坚持这种严格而全面的编辑流程,以确保我们可以呈现出本领域无可比拟的国际性著作。这个版本是对世界最有声望的麻醉医生的知识和经验的收集。它全面地囊括了麻醉学、麻醉学附属专业和相关主题,并且这些内容也带着我们对质量和准确的最高关注而呈现给我们的读者。除了我们的作者们,《米勒麻醉学》的副主编们对麻醉学的贡献在全球都得到了承认。我们希望表达我们对本书112章的每一位作者的感谢,也包括那些以往版本中的各位作者们,他们的努力为这个版本奠定了基础。《米勒麻醉学》如果没有他们的努力和奉献是不可能完成的。中文版高效、高质的出版是这样实现的《米勒麻醉学》(第8版)的翻译工作从2015年3月启动,历经译者翻译、专家审校、主译再审校、编辑部三审三校、译者主译清样审读等多个流程,共完成该专著全部112章的翻译、校订和出版工作。这些工作得到了全国诸多高等医学院校和各大医院的麻醉学专家与学者的帮助和支持。译者和审校专家们在繁忙的日常工作之余,不辞辛劳地完成了本书的翻译和校订工作,为该书的顺利出版奠定了坚实的基础。在此,我们对他们的工作表示感谢并致以敬意。同时,我们也要感谢翻译专家委员会所有成员的努力和奉献,感谢北京大学医学出版社的王智敏副编审等对全书编辑工作的付出,感谢主译助理卞金俊副教授、曹君利教授、倪文副教授、易杰教授在翻译、审校与协调工作中付出的巨大辛劳,感谢上海长海医院麻醉科团队严谨的审校与清样校对工作。❤

© 本文改编自《米勒麻醉学》(第8版)原著前言,作者Ronald D. Miller教授(蒋政宇 译 ,卞金俊 审校);及《米勒麻醉学》(第8版)中文版前言。(麻醉书话)手机扫一扫或者点击购买:米勒麻醉学第8版(北京大学医学出版社)

jifanceng 发表于 2016-10-28 22:31:12

第8版如何将中国引以为傲得麻沸散写入日本麻醉简史的?

不麻不舒服 发表于 2016-10-29 10:48:31

第八版米勒麻醉学下册成人亚专科心血管麻醉翻译部分有错误,个别句子翻译有歧义。

ww2306 发表于 2016-11-2 08:10:26

米勒麻醉好贵呀,要是有电子书就好了。

第四纪樱子 发表于 2016-11-3 19:31:12

ww2306 发表于 2016-11-2 08:10 static/image/common/back.gif
米勒麻醉好贵呀,要是有电子书就好了。

貌似有电子书,比七版的贵而已

ww2306 发表于 2016-11-3 20:03:12

第四纪樱子 发表于 2016-11-3 19:31
貌似有电子书,比七版的贵而已

哦?果有此事?

简约 发表于 2016-11-9 08:24:03

ww2306 发表于 2016-11-3 20:03 static/image/common/back.gif
哦?果有此事?

只有英文版的,中文版还不知道

shyxez_yuxuan 发表于 2016-11-11 09:54:32

审校这么严还出了那么多错误

光哥——仙桃 发表于 2016-11-12 10:16:21

每个人都会有错误,有些事情就是如此

zppsai 发表于 2016-11-21 20:24:34

是不是最后的署名的人翻译的还不得而知,但一定有学生参与翻译

jiashaliuliu 发表于 2016-11-23 21:38:27

好贵阿,有电子版的吗

zhlsun 发表于 2017-11-17 12:56:20

好书给懂它的人用
页: [1]
查看完整版本: 读好书| 和第7版相比,第8版《米勒麻醉学》有哪些新亮点?


论坛郑重声明 本站供网上自由讨论使用,所有个人言论并不代表本站立场,所发布资源均来源于网络,假若內容有涉及侵权,请联络我们。我们将立刻删除侵权资源,并向版权所有者致以诚挚的歉意!