新青年麻醉论坛

标题: 中英互译-颅内手术麻醉 [打印本页]

作者: 灵儿920506    时间: 2012-5-22 12:45
标题: 中英互译-颅内手术麻醉
A 47-year-old patient is undergoing intracranial surgery, performed
under a microscope, requiring the patient to be completely still.47岁的患者正在接受颅内的手术,
在显微镜下,需要将患者完全静止。

➤ Best method to protect the patient: Neuromuscular blockade leading to
muscle paralysis最好的方法来保护病人:神经肌肉封锁导致
肌肉瘫痪
作者: 97522    时间: 2012-5-25 08:35
A 47-year-old patient is undergoing intracranial surgery, performed
under a microscope, requiring the patient to be completely still.
47岁的患者正在接受颅内的手术,在显微镜下,需要将患者完全静止。

➤ Best method to protect the patient: Neuromuscular blockade leading to
muscle paralysis
最好的方法来保护病人:神经肌肉封锁导致肌肉瘫痪
作者: hxh32917715    时间: 2012-6-2 21:02
A 47-year-old patient is undergoing intracranial surgery, performed
under a microscope, requiring the patient to be completely still.
47岁的患者正在接受颅内的手术,在显微镜下,需要将患者完全静止。

➤ Best method to protect the patient: Neuromuscular blockade leading to
muscle paralysis
最好的方法来保护病人:神经肌肉封锁导致肌肉瘫痪
作者: wang97126    时间: 2012-7-8 21:55
-
A 47-year-old patient is undergoing intracranial surgery, performed
under a microscope, requiring the patient to be completely still.

➤ Best method to protect the patient: Neuromuscular blockade leading to
muscle paralysis
一例47岁患者需在显微镜下行开颅术,术中要求患者完全制动。最好办法是用肌松药保持深肌松状态。




欢迎光临 新青年麻醉论坛 (https://xqnmz.com/) Powered by Discuz! X3.2