Thousands of literature have been published and translated. Therefore the vocabulary is the key to understand and translate. I would like to open this new topic, and submit some anesthesia words in English. I hope everyone can discuss and input your opinion of Chinese tranlation.
today, the word is "iv bolus". what is the best translation?
作者: 黄建宏 时间: 2015-7-23 02:43
1,单次快速静脉注射,
2,快速浓注
3,药剂浓缩注入
4. 快速注射”和“快注”
5. 冲击剂量
6. 负荷量作者: 上官馨羽Ann 时间: 2016-3-28 12:46
my personal view is that 静脉单次有效负荷量,即单次可以达到该药物有效血药浓度的剂量,what is your idea?