新青年麻醉论坛

 找回密码
 会员注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

搜索
热搜: 麻醉 视频 中级
查看: 4206|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[English Forum] 求助percentage time如何翻译?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-11-27 16:38:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
原文" The primary endpoint of our study is to compare the percentage time with optimal neuromuscular block; quantitated by comparing the weighed percentage time for first twitch (T1) 8% (92% block) of Train-Of-Four, defined as T1 maintained between 1-15%,"
求教percentage time在这里如何翻译?!谢谢各位达人!
楼主热帖

马上注册,享用更多功能,让你轻松玩转论坛

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?会员注册

x

有奖活动:我为论坛出谋划策!! ←点击查看详情

2#
 楼主| 发表于 2011-11-27 20:44:38 | 只看该作者
恩,谢了!:handshake

有奖活动:我为论坛出谋划策!! ←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

3#
发表于 2011-12-2 23:21:46 | 只看该作者
这句英文应该讲的是肌松药作用时间测定,或者说肌松药的半衰期等这样的意思

有奖活动:我为论坛出谋划策!! ←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

4#
发表于 2011-12-6 19:00:59 | 只看该作者
直译是时间百分比,意思是所需时间

友情提示:转载请注意注明作者和出处!!

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

5#
发表于 2012-2-17 14:05:38 | 只看该作者
应该可以翻成“时间比”吧

 友情提示:论坛资源下载与分享的详细说明  (←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册

本版积分规则

收藏帖子 返回列表 联系我们 搜索 官方QQ群

QQ|关于我们|业务合作|手机版|新青年麻醉论坛 ( 浙ICP备19050841号-1 )

GMT+8, 2025-1-24 21:15 , Processed in 0.166746 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表