ymdmmh 发表于 2012-2-13 22:43:55

本帖最后由 shenxiu2 于 2012-2-15 21:03 编辑

facemask ventilation:面罩通气困难

应译为面罩通气。----参宿二

maomaosmmu 发表于 2012-2-13 23:12:30

Anesthesiology was instrumental in creating critical care and emergency medicine. In many countries, worldwide anesthesiology departments are responsible for prehospital emergency and trauma care. Physician-based emergency medical services (EMS) systems exist in many European countries, whereas paramedics are the mainstay of EMS in the United States.
出处,米勒麻醉学第七版 73章提要
麻醉学是重症医学和急诊医学的基石。世界上很多国家的院前急救和创伤救治任务由麻醉科承担。很多欧洲国家的急救医疗服务体系以执业医师为主体,而美国则是以辅助医务人员为主体。

ye502103882 发表于 2012-2-14 19:57:23

本帖最后由 shenxiu2 于 2012-2-15 20:57 编辑

困难气道的定义是:具有五年以上临床麻醉经验的麻醉科医师在面罩通气时遇到了困难(上呼吸道梗阻),或气管插管时遇到了困难,或两者兼有的一种临床情况。
The definition of difficult spirit way is:Have for more than five years the clinical anaesthesia is empirical anaesthesia doctor Ke met a difficulty(up breath way block) when the mask ventilates, or the windpipe met a difficulty while putting a tube, or both and a kind of clinical circumstance for having.
出处:中华医学会麻醉学分会《困难气道管理专家意见》

这样的翻译是不能被接受的电脑软件直译.-----参宿二

hahaloong2 发表于 2012-2-15 22:36:26

yrxxinyueight

这段话里的BOUND似乎不是这个意思吧?好像不太明白.有谁可以帮帮忙呢?
shenxiu2 发表于 2010-1-3 22:17 http://www.xqnmz.com/images/common/back.gif

我觉得应该是与什么结合的意思

f253531574 发表于 2012-2-16 15:54:54

Predictors of Pain Relieving Response to Sympathetic Blockade in Complex Regional Pain Syndrome Type 1.
预测交感神经阻滞对于复杂性区域疼痛综合征1型的疼痛缓解反应。
Sympathetic blockade with local anesthetics is used frequently in the management of complex regional pain syndrome type 1(CRPS-1), with variable degrees of success in pain relief.
交感神经阻滞麻醉经常被用于与管理复杂性区域疼痛综合征1型(CRPS-1)及其成功止痛的变化程度。
Anesthesiology. 2011年116卷01期113-21页

残涔飘絮 发表于 2012-2-16 19:35:32

回复 15# shenxiu2


    是否可以解释为亲和力?

残涔飘絮 发表于 2012-2-16 19:55:00

Uncontrolled postoperative pain may produce a range of detrimental acute and chronic effects. The attenuation of perioperative pathophysiology that occurs during surgery through reduction of nociceptive input to the CNS and optimization of perioperative analgesia may decrease complications and facilitate recovery during the immediate postoperative period and after discharge from the hospital.

未得到控制的术后疼痛可能导致一系列不良的急慢性后果,通过降低术中伤害性刺激传入从而减少围术期病理生理反应;而且良好的围术期镇痛能够促进术后病人的恢复,缩短住院时间。
出自 米勒麻醉学7版87章

xgw1968 发表于 2012-2-18 11:55:30

回复 16# aimarsan


   这里是结合的意思,而不是约束。

xgw1968 发表于 2012-2-18 12:10:23

回复 651# 残涔飘絮

未控制的术后疼痛可能会产生一系列不利的急性和慢性影响。通过减少痛觉输入到中枢神经系统和围术期镇痛的优化降低围手术期的病理生理学反应,可以减少并发症的发生和有利于术后即刻和出院后恢复

海绵豆 发表于 2012-2-19 19:33:01

what is the reason ofthe headache after local anesthesia ?
局部麻醉后头痛的原因是什么?
Morgan Clinical Anesthesiology No. 496 摩根临床麻醉学

胡龙 发表于 2012-2-20 22:18:49

1.商标名和仿配方药
2.统治食品药物管理局广告的三项原则和晋级规则 (1)
3.统治食品药物管理局广告的三项原则和晋级规则 (2)
4.25 年的 制药方法
5.善行制造业练习针对活跃的制药成分的导引 (1)
6.善行制造业练习针对活跃的制药成分的导引 (2)
1.Trade-name and Generic Drugs
2.Three Principles That Govern FDA Advertising and Promotion Regulation(1)
3.Three Principles That Govern FDA Advertising and Promotion Regulation(2)
4.25Years of PharmaceuticalR&D
5.Good Manufacturing Practice Guide for Active Pharmaceutical Ingredients(1)
6.Good Manufacturing Practice Guide for Active Pharmaceutical Ingredients(2)

minaret 发表于 2012-2-21 00:31:44

Although the use of minimally invasive procedures may simplify anesthetic and perioperative management, they likely will permit surgery on patients who, because of comorbidities, are not good candidates for traditional procedures. This situation ultimately will render the perioperative management of these patients more challenging for the anesthesiologist.
译:尽管微创技术的应用使得麻醉和围手术期间的管理相对容易,但另一方面也使得许多由于并存其它严重疾病而不适于接受传统手术的患者有了手术治疗的可能,这一情形反过来又会给麻醉医师带来更多的关于合并有复杂合并症的患者的围手术期管理方面的挑战。
出处:longnecker anesthesiology chapter 60 anesthetic considerations for genitourinary and renal surgery
页: 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [53] 54 55 56 57 58 59 60 61 62
查看完整版本: 有奖中英文一句话互译活动


论坛郑重声明 本站供网上自由讨论使用,所有个人言论并不代表本站立场,所发布资源均来源于网络,假若內容有涉及侵权,请联络我们。我们将立刻删除侵权资源,并向版权所有者致以诚挚的歉意!