新青年麻醉论坛

 找回密码
 会员注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

搜索
热搜: 麻醉 视频 中级
查看: 5958|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[English Forum] 世卫组织《临床研究同意书》模板翻译(二)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-5-19 22:11:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 1001 于 2010-5-19 22:26 编辑

[Informed Consent form for ____________ _______]

知情同意书

Name the group of individuals for whom this informed consent form is written. Because research for a single project is often carried out with a number of different groups of individuals - for example healthcare workers, patients, and parents of patients - it is important that you identify which group this particular consent is for.

注明知情同意书所针对的人群。因为单个研究项目往往针对不同人群开展-例如医护人员、患者和患者的父母-辨明这份同意书针对哪些特定的群体很重要。

Example: This Informed Consent Form is for men and women who attend clinic Z, and who we are inviting to participate in research on X. The title of our research project is "…………………………."

范例:本知情同意书用于Z门诊就诊的男性和女性,以及我们邀请加入X研究的人,我们研究项目的题名是“... ... ... ... ...”。  

  

You may provide the following information either as a running paragraph or under headings as shown below.

你可以用一个连续的段落或如下所示在标题下提供以下信息。


[Name of Principal Investigator]    [项目主持人]

[Name of Organization]                  [研究机构]

[Name of Sponsor]                          [发起人]          

[Name of Proposal and version]    [方案和版本]


This Informed Consent Form has two parts:

  • Information Sheet (to share information about the research with you)
  • Certificate of Consent (for signatures if you agree to take part)

You will be given a copy of the full Informed Consent Form

知情同意书有两部分:知情告知(与您分享研究资料)同意证明(签名用,如果您同意参加)

您将获得一份完整的知情同意书副本

楼主热帖

马上注册,享用更多功能,让你轻松玩转论坛

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?会员注册

x

有奖活动:我为论坛出谋划策!! ←点击查看详情

2#
 楼主| 发表于 2010-5-19 22:21:06 | 只看该作者
本帖最后由 1001 于 2010-5-19 22:26 编辑

发帖会被自动编排,无法从编辑窗口修改,帖子的版面有点乱,抱歉!

活动公告:做任务得积分和权限(新手奖励计划) (←点击查看详情)

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

3#
发表于 2010-5-23 12:19:05 | 只看该作者
本帖最后由 shenxiu2 于 2010-5-23 12:20 编辑

[Name of Principal Investigator]    [项目主持人]

[Name of Organization]                  [研究机构]

[Name of Sponsor]                          [发起人]   是资助单位吗?      

[Name of Proposal and version]    [方案和版本]





This Informed Consent Form has two parts:

Information Sheet (to share information about the research with you)
Certificate of Consent (for signatures if you agree to take part)
You will be given a copy of the full Informed Consent Form

本知情同意书有两部分:•知情告知(与您分享研究资料)•同意证明(签名用,如果您同意参加)

您将获得一份完整的知情同意书副本

友情提示:转载请注意注明作者和出处!!

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

4#
发表于 2010-5-24 17:56:11 | 只看该作者
回复 2# 1001


    你所问的Clinic 和 version to翻得没错。

友情提示:转载请注意注明作者和出处!!

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

5#
 楼主| 发表于 2010-5-24 19:32:08 | 只看该作者
本帖最后由 1001 于 2010-5-24 19:52 编辑

请求高人指点!

1. Name of Sponsor译为资助单位比较符合国外的说法,一般是谁发起谁出资。国内习惯说某某公司发起的某某研究,似乎是有意要避免提到钱的问题。

2.  Information Sheet (to share information about the research with you)
Certificate of Consent (for signatures if you agree to take part)
You will be given a copy of the full Informed Consent Form
原文把参与者放在了第一人称的位置,在大陆好象习惯用第三人称来说明这一点。比如:“将获得一份知情同意书的副本”,“参与者将获得一份知情同意书的副本”,这两种译法的应该取谁?

3. Proposal and Version 方案和版本
从翻译的角度来说没有任何问题,
但实际工作它是指的什么,比如方案是指双盲,对照么?那版本又是指得什么?会是GCP中的临床几期么?

友情提示:转载请注意注明作者和出处!!

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

6#
 楼主| 发表于 2010-9-12 13:07:22 | 只看该作者
3. Proposal and Version
应该是指研究任务书和立项批文。

评分

1

查看全部评分

友情提示:转载请注意注明作者和出处!!

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册

本版积分规则


论坛郑重声明 本站供网上自由讨论使用,所有个人言论并不代表本站立场,所发布资源均来源于网络,假若內容有涉及侵权,请联络我们。我们将立刻删除侵权资源,并向版权所有者致以诚挚的歉意!
收藏帖子 返回列表 联系我们 搜索 官方QQ群

QQ|关于我们|业务合作|手机版|新青年麻醉论坛 ( 浙ICP备19050841号-1 )

GMT+8, 2025-1-23 05:02 , Processed in 0.159957 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表