新青年麻醉论坛

 找回密码
 会员注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

搜索
热搜: 麻醉 视频 中级
楼主: shenxiu2
打印 上一主题 下一主题

[English Forum] 有奖中英文一句话互译活动

  [复制链接]
421#
发表于 2011-8-16 20:19:34 | 只看该作者
The kind of anesthesia that patients receive depends on their condition and the kind of procedure they need.
对病人采用何种麻醉方式主要取决于病人的身体条件和治疗手段的需求。
回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

422#
发表于 2011-8-18 18:27:27 | 只看该作者
In its salad days, nitrous oxide was strictly a party toy, since it made people howl like hyena. But a friend of the dentist took too much of the stuff at a laughing-gas stage show and gashed his leg.
Big Discovery: The friend hadn't realized he'd hurt himself.
As a result: Nitrous oxide became an early form of anesthesia.
在一氧化氮(又称笑气)使用初期,它是标准的派对玩意儿。因为人们吸了它就会像土狼一样乱嚎。直到某次,一个牙医的朋友吸了太多,而他划伤了自己的脚。
大发现:这位脚受伤的仁兄根本不觉得痛。
结果:笑气因而变成麻醉剂的早期形式。

摘自一篇科普文《十大意外发明》

活动公告:做任务得积分和权限(新手奖励计划) (←点击查看详情)

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

423#
发表于 2011-8-18 21:58:17 | 只看该作者
本帖最后由 shenxiu2 于 2011-8-28 12:14 编辑

Percutaneous radial artery cannulation. (A) The wrist is positioned and the artery identified by palpation.(B) The catheter-over-needle assembly is introduced through the skin and advanced toward the artery.----经皮动脉穿刺术 (A)固定手腕,经过触诊摸到动脉(B)链接导管的针尖穿进皮肤接近动脉-------出自Miller麻醉学

请点击首帖中的就可以领取活动奖励(10金币),"------参宿二

评分

1

查看全部评分

友情提示:转载请注意注明作者和出处!!

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

424#
发表于 2011-8-21 11:01:10 | 只看该作者
本帖最后由 shenxiu2 于 2011-8-28 12:15 编辑

IASP Pain Terminology:

Pain:An unpleasant sensory and emotional experience associated with actual or potential tissue damage, or described in terms of such damage.

疼痛定义:疼痛是一种令人不快的感觉和情绪上的感受,伴随着现有的或潜在的组织损伤。

请点击首帖中的就可以领取活动奖励(10金币),"------参宿二

评分

1

查看全部评分

友情提示:转载请注意注明作者和出处!!

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

425#
发表于 2011-8-22 00:34:05 | 只看该作者
TABLE 41-7 Management Options for Steroid Replacement in The Perioperative Period
表41-7围手术期类固醇激素替代


Hydrocortisone 25 mg IV at time of induction followed by hydrocortisone infusion 100 mg over 24 hr
诱导时 静脉滴注氢化可的松25 mg  其次24小时滴注氢化可的松100毫克


Hydrocortisone 100 mg IV before, during, and after surgery
手术前,手术中和手术后 各静脉滴注氢化可的松100 mg


出处  Clinical Anesthesia, 5th Edition, p.1141
        Editors: Barash, Paul G.; Cullen, Bruce F.; Stoelting, Robert K.

评分

1

查看全部评分

 友情提示:论坛资源下载与分享的详细说明  (←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

426#
 楼主| 发表于 2011-8-28 12:10:24 | 只看该作者
回复 429# xiaozhang


    “To be successful in anesthesiology, it goes without saying that you must excel academically, but also an anesthesiologist has to be incredibly detailed-oriented, skillful at procedures, calm in stressful situations, and warm and caring to ease patient’s anxiety
想在麻醉行业成功,并不是说你一定要有过人的理论,而要有难以置信的细节导向,技术熟练,身处压力中保持镇静,富有热心,和关怀之心来减轻每一个患者的焦虑。”

这段“it goes without saying” 翻译应该是:“不必说也知道”。
所以译文应该是:想在麻醉行业成功,你非但需要有过人的学术能力,而且还要在注重细节这一环节上有超凡的倾向,技术熟练,能身处压力时保持镇静,并且富有热诚和关怀之心来减轻每一个患者的焦虑。”

 友情提示:论坛资源下载与分享的详细说明  (←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

427#
发表于 2011-8-28 17:16:23 | 只看该作者
Younger people today mostly accept that they will have to work for longer and that their pension will be less generous
如今年轻人大多能够接受他们要有更长工作年限和更少养老金这一事实

 友情提示:论坛资源下载与分享的详细说明  (←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

428#
发表于 2011-8-29 21:50:37 | 只看该作者
高钾血症—如果血钾达5.5mmol/L,可减半安体舒通(或依普利酮)剂量,如25mg隔日一次,密切监测血生化

Hyperkalaemia—if potassium rises to. 5.5 mmol/L, halve dose of spironolactone (or eplerenone), e. g. to 25 mg on alternate days, and monitor blood chemistry closely.

    Treatment of hyperkalaemia using intravenous and nebulised salbutamol.Arch Dis Child.

友情提示:转载请注意注明作者和出处!!

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

429#
发表于 2011-8-30 20:51:22 | 只看该作者
回复 429# xiaozhang


    “To be successful in anesthesiology, it goes without saying that you must excel academically, but also an anesthesiologist has to be incredibly detailed-oriented, skillful at procedures, calm in stressful situations, and warm and caring to ease patient’s anxiety
想在麻醉行业成功,并不是说你一定要有过人的理论,而要有难以置信的细节导向,技术熟练,身处压力中保持镇静,富有热心,和关怀之心来减轻每一个患者的焦虑。”

这段“it goes without saying” 翻译应该是:“不必说也知道”。
所以译文应该是:想在麻醉行业成功,你非但需要有过人的学术能力,而且还要在注重细节这一环节上有超凡的倾向,技术熟练,能身处压力时保持镇静,并且富有热诚和关怀之心来减轻每一个患者的焦虑。”


谢谢斑竹指正

有奖活动:我为论坛出谋划策!! ←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

430#
发表于 2011-8-31 22:27:24 | 只看该作者
Pain is an unpleasant sensory and emotional experience associated with actual or potential damage。疼痛是一种与组织损伤或潜在的损伤相关的不愉快的主观感觉和情感体验       -----出自:麻醉生理学 第二版 13页

 友情提示:论坛资源下载与分享的详细说明  (←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

431#
发表于 2011-9-1 07:48:24 | 只看该作者
本帖最后由 shenxiu2 于 2011-9-1 22:25 编辑

Surgery and anesthesia often complicate the perioperative outcome if adequate monitoring and proper care are not taken
如果没有足够的监护和合适的处理,外科治疗和麻醉可能使患者的结局变得更复杂。
Ann Card Anaesth 2010;13:253-6

请点击首帖中的就可以领取活动奖励(10金币),"------参宿二

评分

1

查看全部评分

 友情提示:论坛资源下载与分享的详细说明  (←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

432#
发表于 2011-9-1 20:53:27 | 只看该作者
Application of sufentanil for induction and remifentanil for maintenance as an adjvant to general anesthesia in the elderly has the advantages of stable hemodynamics ,early recovery from anesthesia and less adverse effects.
接受舒芬太尼诱导,瑞芬太尼辅助镇痛维持全麻的老年患者术中血流动力学稳定,苏醒快,不良反应少。
出处:临床麻醉学杂志2009年12月第25卷第12期

评分

1

查看全部评分

有奖活动:我为论坛出谋划策!! ←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

433#
 楼主| 发表于 2011-9-1 22:21:29 | 只看该作者
回复 437# 木儿
这和麻醉有关系吗?

有奖活动:我为论坛出谋划策!! ←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

434#
发表于 2011-9-6 10:40:35 | 只看该作者
本帖最后由 shenxiu2 于 2011-9-6 21:51 编辑

In modern anesthesia, a wide variety of medical equipment is desirable depending on the necessity for portable field use, surgical operations or intensive care support, and the type(s) of anesthetic(s) to be administered. Anesthesia practitioners must possess a comprehensive and intricate knowledge of the production and use of various medical gases, anesthetic agents and vapors, medical breathing circuits and the variety of anesthetic machines (including vaporizers, ventilators and pressure gauges) and their corresponding safety features, hazards and limitations of each piece of equipment, for the safe, clinical competence and practical application for day to day practice.

在现代麻醉学中,医疗设备的种类繁多,是理想的便携式现场使用,外科手术或重症监护室的支持,麻醉型管理的必要性。麻醉医生必须具备一个全面和复杂的生产和使用各种医疗气体,麻醉剂和蒸汽,医疗呼吸回路,麻醉机的品种(包括蒸发器,通风器及压力表)和其相应的安全功能,危害的知识和每件设备的局限性,安全,临床为日常的实践能力和实际应用。

请点击首帖中的就可以领取活动奖励(10金币),"------参宿二

评分

1

查看全部评分

有奖活动:我为论坛出谋划策!! ←点击查看详情

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

435#
发表于 2011-9-6 23:28:47 | 只看该作者
A physician know everything but can do nothing; a surgeon can do everything but know nothing; only the anesthetist know everthing and can do everything!
内科医师什么都懂却什么都不能做;外科医师什么都能做但什么都不懂;只有麻醉医师什么都懂而且什么都能做!
(摘自一位英国著名医学家所言)

友情提示:转载请注意注明作者和出处!!

回复 支持 反对

使用道具 举报/纠错

您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册

本版积分规则

收藏帖子 返回列表 联系我们 搜索 官方QQ群

QQ|关于我们|业务合作|手机版|新青年麻醉论坛 ( 浙ICP备19050841号-1 )

GMT+8, 2025-2-12 04:51 , Processed in 0.176124 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表