健康所系,性命相托。
当我步入神圣医学学府的时刻,谨庄严宣誓:
我志愿献身医学,热爱祖国,忠于人民,恪守医德,尊师守纪,刻苦钻研,孜孜不倦,精益求精,全面发展。
我决心竭尽全力,除人类之病痛,助健康之完美,维护医术的圣洁和荣誉,救死扶伤,不辞艰辛,执着追求,为祖国的医药卫生事业的发展和人类的身心健康奋斗终生
For the improvement of health, and for the entrustment of life.
Respectfully, solemnly, I swear, on the moment I made my entrance into this sacred and dignified campus of medicine, I volunteer to devote my lifetime to medical science, and to cherish deep love for my country; to maintain loyalty to my people, and to strictly abide the medical moral; to show respect for the teachers, and to observe the disciplines; to engage in assiduous study, to keep diligent despite of weariness, and to pursue versatility.
I am determined to spare no effort to eliminate the ailment of humanity, to assist in the perfection of health, and to defend the sacred purity and honor of medical skill.
I will heal the wound and rescue the dying, regardless of hardship;
I will persist constantly in my pursuit, despite the time it takes.
Glory in mind, proud in spirit, standing here, I swear, that I will dedicate my whole life to the hygiene cause of my homeland, and the physi-psychiological health of the overall humanity. |