alps1314 发表于 2013-9-29 12:30:20

“To Cure Sometimes, To Relieve Often, To Comfort Always.”。
有时去治愈;常常去帮助;总是去安慰

xjzk2004 发表于 2013-9-29 15:49:52

Residual Neuromuscular Blockade Affects Postoperative Pulmonary Function
肌松残余对术后肺功能的影响

178649074 发表于 2013-9-29 18:11:12

We found that the addition of thrombelastography to the risk prediction model significantly improved the ability to predict which patients would have excessive blood loss.
我们发现风险预测模型中加入血栓弹力图,能明显提高预测那个病人可能发生失血过多的能力。
出处:August 2010,Anesthesia&Analgesia

手持天生牙 发表于 2013-9-29 18:51:29

Complications from epidural anesthesia are the same as those for spinal anesthesia, with the exception of headache. 
除头痛外,硬膜外麻醉的并发症与脊髓麻醉相同。

ds3332 发表于 2013-9-29 23:36:06

A physician know everything but can do nothing; a surgeon can do everything but know nothing; only the anesthetist know everthing and can do everything
内科医师什么都懂却什么都不能做;外科医师什么都能做但什么都不懂;只有麻醉医师什么都懂而且什么都能做

renren304 发表于 2013-10-1 09:24:17

回复 1# shenxiu2
However, the evaluation of the depth of anesthesia in patients with severe burn is still primarily based on clinical signs nowadays, which lacks objective and valid judgment indices.
目前,严重烧伤患者的手术麻醉深度判断仍以临床征象为主,缺乏客观有效的判断指标。

麻醉cainy 发表于 2013-10-1 13:11:36

pre-aeration
预充氧

niecfei 发表于 2013-10-2 17:55:59

Expert airway management is an essential skill for an anesthesiologist. This chapter reviews the anatomy of the upper respiratory tract, describes the necessary equipment, presents techniques, and discusses complications of laryngoscopy, intubation, and extubation. Patient safety depends on a thorough understanding of each of these topics.
熟练的呼吸道管理是一个麻醉医师基本技能。本章将回顾上呼吸道解剖,描述必需的设备,介绍技术,并讨论喉镜窥视、气管插管和拔管的并发症。患者安全取决于对每一个主题的透彻的理解。

daxinsuifeng 发表于 2013-10-2 18:49:47

Jugular vein engorgement颈静脉怒张

w154507 发表于 2013-10-2 21:42:39

Anesthesia was a great innovation in medicine.
麻醉是一项伟大的医学创新.
来自《现代英汉综合大词典》

a9713030 发表于 2013-10-5 20:57:38

Anesthesia is a state in which the patient feels no pain. 麻醉是一种病人感觉不到疼痛的状态

906599682 发表于 2013-10-6 09:41:23

你知道多少关于腰硬联合的并发症?

You konw how many complication aboutthe CSEA?
页: 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 [153] 154 155 156 157 158 159 160 161 162
查看完整版本: 有奖中英文一句话互译活动


论坛郑重声明 本站供网上自由讨论使用,所有个人言论并不代表本站立场,所发布资源均来源于网络,假若內容有涉及侵权,请联络我们。我们将立刻删除侵权资源,并向版权所有者致以诚挚的歉意!