madis001 发表于 2012-11-10 21:07:57

A physician know everything but can do nothing; a surgeon can do everything but know nothing; only the anesthetist know everthing and can do everything!
内科医师什么都懂却什么都不能做;外科医师什么都能做但什么都不懂;只有麻醉医师什么都懂而且什么都能做!

仙蛇吐信 发表于 2012-11-13 19:56:16

bronchiectasis 支气管扩张症
calculus 膀胱结石

minority2046 发表于 2012-11-13 21:36:47

PONV
post-operative nausea vomiting
术后恶心呕吐

zhenzhen198756@ 发表于 2012-11-14 20:33:07

回复 11# shenxiu2


    很好啊

xwl19841104 发表于 2012-11-14 21:05:51

Risk is a concept that denotes a potential negative impact to an asset or some characteristic of value that may arise from some present process or future event.
风险是指当前或将要进行的操作可能对财产或者利益有消极影响。
出处:Anesthesin for the Nigh Risk Patient, cd. r. McConachic. Published by Cambridge University Press. Cambridge University Press 2009.

erfei3033102 发表于 2012-11-14 21:28:39

:time: :shutup: :dizzy:

lynn863r 发表于 2012-11-15 20:21:26

eeeeeeeeeeeee

myj605 发表于 2012-11-17 10:24:41

回复 15# shenxiu2


   应该是“麻醉药品往往是血浆中高度结合的蛋白质和在周围组织中高度约束的脂质。”
个人觉得应该这样翻译比较合适

xt39320013 发表于 2012-11-17 15:29:52

原来呼吸功能正常,由各种突发原因引起严重肺通气和(或)换气功能障碍,以致在静息状态下亦不能维持足够的气体交换,导致低氧血症伴(或不伴)高碳酸血症,进而引起一系列病理生理改变和相应临床表现的综合征被称为急性呼吸衰竭。
The original respiratory function is normal, by all sorts of sudden causes severe pulmonary ventilation and (or) ventilation dysfunction, so that in the resting state also can't maintain enough gas exchange, leading to hypoxemia companion (or with) hypercapnia and cause a series of pathophysiological change and corresponding clinical manifestation of the syndrome is called acute respiratory failure.

zq4878 发表于 2012-11-19 10:05:39

The sites of early fibrin and fibronectin deposition in alveoli correlate with the sites of formation of hyaline membranes,the anatomical hallmark of ARDS.(肺泡中早期纤维蛋白及纤维连接蛋白的沉积位置与透明膜形成的位置相关,这是ARDS的解剖学特点)
出处:BASIC GUIDE TO THE WRITING OF ENGLISH ABSTRACTS OF ANESTHESIA PAPERS.(麻醉学论文英文摘要的撰写)

honilla细雨沙沙 发表于 2012-11-22 21:48:57

upupupupupupup

rui97002 发表于 2012-11-25 19:09:41

wofhfhfhffjfhf
页: 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 [112] 113 114 115 116 117 118 119 120 121
查看完整版本: 有奖中英文一句话互译活动


论坛郑重声明 本站供网上自由讨论使用,所有个人言论并不代表本站立场,所发布资源均来源于网络,假若內容有涉及侵权,请联络我们。我们将立刻删除侵权资源,并向版权所有者致以诚挚的歉意!